kids encyclopedia robot

Milto Sotir Gurra facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
Milto Sotir Gurra
Milto S. Gurra

Milto Sotir Gurra (1884–1972) was an Albanian journalist and short story writer. He lived and wrote in the 20th century. His first stories came out during the last part of the Albanian National Awakening. He continued writing for about 50 years. Gurra's work was often simple and sometimes a bit emotional. However, it is important in Albanian literature. This is because it often talked about social issues and real-life topics. Besides his own stories, Gurra also translated famous books from classic Russian literature into Albanian.

Milto Gurra's Life and Writings

Gurra was born on May 16, 1884. His birthplace was Marjan village in the Opar region. This area is near Korçë in southeastern Albania. At that time, it was part of the Ottoman Empire. Like many people from southern Albania, he had to move away when he was young.

Early Travels and Publications

Gurra first settled in Odessa. Later, he lived in Istanbul, Sofia, Constanța, and the United States. He worked with the Albanian communities in these places. He wrote for their newspapers. He used pen-names like "Nomadhi," "Gjon Zeza," and "D.Toçka." His first writings were short stories. These stories were printed in the Shqiperia (Albania) journal. This journal was run by Kristo Luarasi in Sofia, Bulgaria.

In 1911, his stories were put together into two books. These were Goca e Malësisë (The Highland Girl) and Rrëfenja (Narrations). Many people think his best stories were written when he lived in Odessa.

Journals and Newspapers

Milto Gurra also started his own journals. One was Atdheu (The Homeland). It was published in Constanța, Romania, in 1912. Another was the monthly Shkëndija (The Sparkle) from 1921 in Korçë. He also had Zekthi (The Gadfly), which was a funny paper. Zëri i Popullit (The Voice of the People) was a social and political journal. It started in 1922 in Korçë.

Gurra also wrote for children. He published pieces in journals like Mituria (The Childhood) and Vatra a Rinisë (Hearth of Youth). As a journalist, he wrote articles for many Albanian community newspapers. Some of these were Dielli (The Sun) and Kombi (The Nation).

Translations of Russian Classics

Gurra was also a translator. He brought many important Russian books to Albanian readers. He translated works from famous writers like Tolstoy, Turgenev, Chekhov, and Gorky.

Milto Gurra passed away in Tirana in 1972.

Gurra's Unique Writing Style

Milto Gurra wrote for about 50 years. His early works mixed ideas of nationalism and romanticism. This was common for many Albanian writers of his time. They wrote during the National Awakening period.

Stories of Emigration and Life

Later, his stories became more emotional. Gurra himself was an emigrant. So, he understood the problems faced by the Albanian diaspora. He often wrote about emigration as a sad event. He showed how it made many lives difficult.

For example, his short story "The Mother" describes how moving away broke families. It filled people's lives with worry. The feelings of loneliness and unhappy lives of emigrants were themes in stories like "The Death of Mara" and "The Belated Cheque".

In other stories, like "Life After Death", Gurra wrote about big city life. He showed how city lights and fun could ruin young emigrants. In 1938, a collection of 22 of these stories was published. It was called Plagët e Kurbetit (Torments of Exile). In these stories, you can see influences from writers like O.Henry and Maupassant.

Poetry and Music

Besides prose, Gurra also wrote poetry. He had a poetry collection called Dëshirë (Desire). The Albanian composer Kristo Kono used some of Gurra's poems for songs. One famous song is Fol e qesh moj sylarushe (Talk and Laugh, O You Bright-Eyed Girl). This song became a classic in Albanian urban music.

kids search engine
Milto Sotir Gurra Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.