kids encyclopedia robot

Nunarput, utoqqarsuanngoravit facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
Quick facts for kids
Nunarput, utoqqarsuanngoravit
English: You, Our Ancient Land
Co-national anthem of Greenland
Lyrics Henning Jakob Henrik Lund, 1912
Music Jonathan Petersen, 1937
Adopted 1916; 109 years ago (1916)

"Nunarput, utoqqarsuanngoravit" is the national anthem of Greenland. Its name means "You, Our Ancient Land." A national anthem is a special song that represents a country. Greenland is a self-governing part of the Kingdom of Denmark.

The words for this song were written by Henning Jakob Henrik Lund in 1912. It became Greenland's official anthem in 1916. The music for the song was created later by Jonathan Petersen in 1937.

Since 1979, another song called "Nuna asiilasooq" has also been an official song. This song means "The Land of Great Length." It is an important song for the Kalaallit people, who are the native people of Greenland.

How the Anthem Was Created

The song was written in 1912 by a Greenlandic priest named Henning Jakob Henrik Lund. At first, it used the tune of Sweden's national anthem. This song was one of the first national songs for Greenland. Some people think it was written to support politicians. These politicians wanted Greenland to have more self-rule.

In 1937, Jonathan Petersen composed a new tune for the anthem. He was an organist and piano teacher. In 1916, the song was translated into Danish. This translation was done by William Thalbitzer, who studied the Eskimo people.

For many years, this was the only Greenlandic song translated into Danish. Because of this, Denmark made it the official national anthem of Greenland. It was performed at the University of Copenhagen in 1921. This was for the 200th anniversary of Hans Egede arriving in Greenland. It was also played in 1937 for King Christian X of Denmark's 25-year jubilee. In 1985, the Danish translation was updated by Mads Lidegaard.

The Words of the Anthem

The fifth verse of the anthem is often sung after the first verse in shorter versions.

Greenlandic lyrics Poetic English translation

I
Nunarput, utoqqarsuanngoravit
Niaqqut ulissimavoq qiinik.
Qitornatit kissumiaannarpatit
Tunillugit sineriavit piinik.

II
Akullequtaasutut merlertutut
Ilinni perortugut tamaani
Kalaallinik imminik taajumavugut
Niaqquit ataqqinartup saani.

III
Atortillugillu tamaasa pisit
ingerlaniarusuleqaagut,
nutarterlugillu noqitsigisatit
siumut, siumut piumaqaagut.

IV
Inersimalersut ingerlanerat
tungaalittiterusuleqaarput,
oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat
atussasoq erinigileqaarput.

V
Taqilluni naami atunngiveqaaq,
kalaallit siumut makigitsi.
Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq,
saperasi isumaqaleritsi.

I
Our country, which has become so old
your head is all covered with white hair.
Always held us, your children, in your bosom
and gave us the riches of your coasts.

II
As middle children in the family
we blossomed here
Kalaallit, we want to call ourselves
before your proud and honourable head.

III
With a burning desire to develop what you have
to give, renewing,
removing your obstacles
our desire to move is forward, forward.

IV
The way of matured societies
is our zealous goal to attain;
the effect of speech and letters
we long to behold

V
Humbleness is not the course,
Kalaallit wake up and be proud!
A dignified life is our goal;
courageously take a stand

See also

Kids robot.svg In Spanish: Nunarput utoqqarsuanngoravit para niños

kids search engine
Nunarput, utoqqarsuanngoravit Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.