Teirake Kaini Kiribati facts for kids
English: Stand up, Kiribati | |
---|---|
National anthem of | ![]() |
Lyrics | Tamuera Ioteba Uriam. |
Music | Tamuera Ioteba Uriam. |
Adopted | 12 July 1979 |
"Teirake Kaini Kiribati" means "Stand up, Kiribati". This is the official national anthem of Kiribati, a country made of many islands in the Pacific Ocean. A national anthem is a special song that represents a country and its people. Kiribati chose this song in 1979. This was the year it became an independent nation, meaning it gained freedom from the United Kingdom.
Contents
About Kiribati's National Anthem
The song "Teirake Kaini Kiribati" was created by one person. Tamuera Ioteba Uriam wrote all the words, which are called the lyrics. He also created the music for the song. It became the national anthem on July 12, 1979. This was a very important day for Kiribati.
Why an Anthem is Important
A national anthem helps people feel proud of their country. It often talks about the country's history, its land, or its hopes for the future. "Teirake Kaini Kiribati" encourages the people of Kiribati to stand together. It asks them to work for a good future for everyone.
The Anthem's Words
The national anthem of Kiribati has words in two languages. It is sung in Gilbertese, which is the local language. There is also an official English translation. Both versions share the same message of unity and hope.
Original Gilbertese Lyrics
Here are the words of the anthem in the Gilbertese language:
- Teirake kaini Kiribati,
- Anene ma te kakatonga,
- Tauraoi nakon te mwioko,
- Ma ni buokia aomata.
- Tauaninne n te raoiroi,
- Tangiria aomata nako.
- Tauaninne n te raoiroi,
- Tangiria aomata.
- Tangiria aomata.
- Reken te kabaia ma te rau
- Ibuakoia kaain abara,
- Bon reken te nano ae banin
- Ma te i-tangitangiri naba.
- Ma ni wakina te kab'aia,
- Ma n neboa i eta abara.
- Ma ni wakina te kab’aia,
- Ma n neboa abara.
- Ti butiko ngkoe Atuara
- Kawakinira ao kairira,
- Nakon taai aika i maira,
- Buokira ni baim ae akoi.
- Kakabaia ara Tautaeka
- Ma ake a makuri iai.
- Kakabaia ara Tautaeka
- Ma aomata ni bane.
English Translation of the Anthem
This is what the anthem means in English:
- Stand up, People of Kiribati!
- Sing with jubilation!
- Prepare to accept responsibility
- And to help each other!
- 𝄆 Be steadfastly righteous!
- Love all our people! 𝄇
- The attainment of contentment
- And peace by our people
- Will be achieved when all
- Our hearts beat as one,
- 𝄆 Love one another!
- Promote happiness and unity! 𝄇
- We beseech You, O God,
- To protect and lead us
- In the days to come.
- Help us with Your loving hand.
- 𝄆 Bless our Government
- And all our people! 𝄇
More to Explore
In Spanish: Kunan Kiribati para niños