kids encyclopedia robot

Dhuwal language facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
Quick facts for kids
Dhuwal
Dhay'yi
Native to Australia
Region Northern Territory
Ethnicity Daii, Dhuwal, Dhuwala, Makarrwanhalmirr
Native speakers 4,200  (2021 census)
Language family
Pama–Nyungan
Standard forms
Dhuwaya
Dialects
Gupapuyngu
Gumatj
Djambarrpuyngu
Djapu
Liyagalawumirr
Guyamirlili
Dhalwangu [Dhay'yi]
Djarrwark [Dhay'yi]
Official status
Official language in Northern Territory (as lingua franca for Aboriginal people)
AIATSIS N198 Dhuwal, N199, N118

Dhuwal (also Dual, Duala) is one of the Yolŋu languages spoken by Aboriginal Australians in the Northern Territory, Australia. Although all Yolŋu languages are mutually intelligible to some extent, Dhuwal represents a distinct dialect continuum of eight separate varieties.

Dialects

According to linguist Robert M. W. Dixon,

  • Dialects of the Yirritja moiety are (a) Gupapuyngu and Gumatj;
  • Dialects of the Dhuwa moiety are (b) Djambarrpuyngu, Djapu, Liyagalawumirr, and Guyamirlili (Gwijamil).
  • In addition, it would appear that the Dhay'yi (Dayi) dialects, (a) Dhalwangu and (b) Djarrwark, are part of the same language.

Ethnologue divides Dhuwal into four languages, plus Dayi and the contact variety Dhuwaya (numbers are from the 2006 census.):

  • Dhuwal proper, Datiwuy, Dhuwaya, Liyagawumirr, Marrangu, and Djapu: 600 speakers
  • Djampbarrpuyŋu, 2,760 speakers
  • Gumatj, 240 speakers
  • Gupapuyngu, 330 speakers
  • Dhay'yi (Dayi) and Dhalwangu, 170 speakers

Dhuwaya is a stigmatised contact variant used by the younger generation in informal contexts, and is the form taught in schools, having replaced Gumatj ca. 1990.

Phonology

Consonants

Bilabial Lamino-
dental
Apico-
alveolar
Retroflex Lamino-
palatal
Velar Glottal
Plosive Fortis p t ʈ c k ʔ
Lenis b d ɖ ɟ g
Nasal m n ɳ ɲ ŋ
Tap ɾ
Glide ɻ j w
Lateral l ɭ

Vowels

Front Back
High i u
Low a

Vowel length is contrastive in first syllable only.

Orthography

Probably every Australian language with speakers remaining has had an orthography developed for it, in each case in the Latin script. Sounds not found in English are usually represented by digraphs, or more rarely by diacritics, such as underlines, or extra symbols, sometimes borrowed from the International Phonetic Alphabet. Some examples are shown in the following table.

Language Example Translation Type
Pitjantjatjara dialect of the Western Desert language paa 'earth, dirt, ground; land' diacritic (underline) indicates the retroflex nasal ([ɳ])
Wajarri nhanha 'this, this one' digraph indicating the dental nasal ([n̪])
Yolŋu languages yolŋu 'person, man' 'ŋ' represents the velar nasal (borrowed from the International Phonetic Alphabet)
kids search engine
Dhuwal language Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.