Pádraig Ó hÉigeartaigh facts for kids
Quick facts for kids
Pádraig Ó hÉigeartaigh
|
|
---|---|
Born | 1871 |
Died | 1936 (aged 64–65) |
Nationality | Irish |
Genre | Poetry |
Pádraig Ó hÉigeartaigh (1871–1936) was an important Irish poet. He is remembered for his powerful poems written in the Irish language.
Contents
Life of Pádraig Ó hÉigeartaigh
Pádraig Ó hÉigeartaigh was born in 1871 in a place called Uíbh Ráthach in County Kerry, Ireland. When he was a child, his family moved to the United States. They settled in Springfield, Massachusetts. There, Pádraig grew up, started his own family, and worked in the clothing business.
Writing During the Gaelic Revival
Pádraig Ó hÉigeartaigh lived during a special time in Ireland called the Gaelic revival. This was a movement where people worked hard to bring back and celebrate the Irish language and culture. During this time, Pádraig began to write.
He wrote a regular column for a magazine called An Claidheamh Soluis. This magazine was edited by a famous Irish leader named Patrick Pearse. Pádraig's column was titled Ón dhomhan diar, which means "From the world over here." In his writings, he shared stories about the difficulties and challenges faced by Irish people who had moved to the United States.
His Famous Poetry
Pádraig Ó hÉigeartaigh also wrote many poems for An Claidheamh Soluis. He wrote in the Munster Irish dialect. One of his most famous poems is Ochón! a Dhonncha, which means "My Sorrow, Dhonncha!" This poem is a sad song, or lament, about the drowning of his six-year-old son, Dhonncha, in 1905. The poem was published in Pearse's magazine in 1906.
At that time, many writers in the Gaelic revival preferred to use an older, more formal style of Irish. However, Pádraig chose to use the style of traditional oral poetry from the Gaeltachtaí (Irish-speaking areas). He showed that this traditional style could still be used to express deep feelings very powerfully.
His poem about his son's drowning is now a very important part of Irish poetry written in the Irish language. It has been translated into English by famous writers like Patrick Pearse and Thomas Kinsella.
See also
- Gaelic revival
- Irish language outside Ireland