kids encyclopedia robot

Yehuda Alharizi facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
Sefer Refu' at ha Geviyah, Judah Al Harizi
Sefer Refu'at Hageviyah by Judah Al Harizi

Yehuda Alharizi, also known as Judah ben Solomon Harizi, was a very important Jewish scholar. He lived in Spain during the Middle Ages. He was a rabbi, a poet, and a traveler. He also translated many books from Arabic into Hebrew. He wrote his own amazing stories and poems too. Rich people often supported him, and he wrote poems for them.

Life Story

Yehuda Alharizi was born in a city called Toledo, Spain, around the mid-1100s. His family came from a place called Jerez. He grew up and studied in a region known as Castile.

A writer from his time, Ibn al-Sha’ar al-Mawsili, described how Alharizi looked:

A tall man with silver hair and a smooth face.

Like many educated people back then, he traveled a lot. He visited Jewish communities and learning centers. These places were all around the Mediterranean Sea and in the East. He was often sad to see that Hebrew learning was not very good in many areas.

He translated many important Arabic books into Hebrew. One famous book he translated was Maimonides' Guide to the Perplexed. He also translated Maqamat by al-Hariri.

Besides translating, he also wrote his own original works. He wrote books in both Hebrew and Arabic. He wrote a travel book called al-rawada al-‘arniqa. He also created his own Hebrew story collection called Sefer Tahkemoni. This book was written in a style similar to other famous Arabic writers. But his work also showed his Jewish identity. He lived during a time when society was changing from Arab rule to Christian rule in Spain. Many people see him as one of the greatest Jewish writers of all time.

Yehuda Alharizi passed away in Aleppo, Syria, in the year 1225.

His Works

Alharizi was a thinker who believed in using reason. He helped share the ideas of Maimonides, who also believed in a logical approach to Judaism. Alharizi translated Maimonides' The Guide for the Perplexed. He also translated parts of Maimonides' Commentary on the Mishnah. He translated the Mahbarot Iti'el by the Arab poet al-Hariri from Arabic into Hebrew.

Many people think Alharizi's poetic translation of the Guide for the Perplexed is easier to read. However, it was not used as much by Jewish scholars. This might be because it was less exact. His translation did have some impact in the Christian world. This happened because it was later translated into Latin.

Alharizi's most famous original work is the Tahkemoni. He wrote it between 1218 and 1220. It is written in a special Arabic style called maqama. He wrote it in Hebrew using rhyming prose. This means it has rhymes but no strict rhythm. The book is full of funny stories, clever poems, and interesting uses of Bible verses. The same hero and the author (who tells the story) connect all the different parts. He also wrote other poems about being good and respecting God.

Alharizi traveled a lot in the Middle East. His books are filled with his experiences from these journeys.

He was very good at using Hebrew for funny stories and jokes. He was also a brilliant literary critic. His maqama about the Hebrew poets from Andalusia gives us a lot of information about them.

See also

Kids robot.svg In Spanish: Yehudá al-Harizí para niños

kids search engine
Yehuda Alharizi Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.