Hen Wlad Fy Nhadau facts for kids
"Old Land of My Fathers" redirects here. For the Breton and Cornish adaptions, see Bro Gozh ma Zadoù and Bro Goth agan Tasow.
"Land of My Fathers" redirects here. For the 1921 film, see Land of My Fathers (film).
![]() The earliest version of "Hen Wlad Fy Nhadau" in the hand of the composer, James James, 1856
|
|
National anthem of | ![]() |
---|---|
Lyrics | Evan James, 1856 |
Music | James James, 1856 |
Hen Wlad Fy Nhadau is the unofficial national anthem of Wales. The song's title comes from its first words. It means "Old Land of My Fathers" in the Welsh tongue. In English, people usually call it "Land of My Fathers".
The words for the song were written by Evan James. His son, James James, created the music. They both lived in a town called Pontypridd, which is in Glamorgan, Wales. They finished the song in January 1856. The very first written copy of the song still exists today. You can find it in the collections of the National Library of Wales.
Images for kids
See also
In Spanish: Hen Wlad Fy Nhadau para niños
All content from Kiddle encyclopedia articles (including the article images and facts) can be freely used under Attribution-ShareAlike license, unless stated otherwise. Cite this article:
Hen Wlad Fy Nhadau Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.