Neeta Ramaiya facts for kids
Quick facts for kids
Neeta Ramaiya
|
|
---|---|
Born | Morbi, British India (now in Gujarat, India) |
14 July 1941
Occupation | Poet, children's writer, translator |
Language | Gujarati |
Education | M.A. Ph.D. |
Signature | |
![]() |
Neeta Ramaiya is a writer from India. She writes poems, stories for children, and translates books. She writes in the Gujarati language.
Contents
Life of Neeta Ramaiya
Neeta Ramaiya was born on July 14, 1941. Her birthplace was Morbi in what is now Gujarat, India. She finished high school in 1957. She then went to college and earned her B.A. degree in English in 1960. She got her M.A. degree in 1962.
After her studies, she taught at M. G. S. M. College. This college is in Matunga, which is in Mumbai. She taught there from 1962 to 1966. Later, she became a Director. She worked at the Centre for Canadian Studies. This center is part of SNDT Women's University. She also served as a Professor Emeritus there.
Neeta Ramaiya's Works
Neeta Ramaiya is known for her poetry. Her poems often talk about women's feelings. They also speak strongly for equality and fairness. One of her poetry books is Dakhla Tarike Stree (1994).
Poetry Collections
Her other poetry collections include:
- Shabdane Raste (1989)
- Te Jalpradesh Chhe (1998)
- Iran deshe (2002)
- Rang Dariyo Ji Re (2008)
- Mari Hathelima (2009)
- Jasudna Phool (2013)
Children's Literature
She has also written many books for children.
- Dhamachakdi (1986) is a collection of children's poems.
- Khil Khil Khil Turuk Turuk (1998) is another book of poems for kids.
- Tane Paraniye Podhadu (2006) is a collection of lullabies.
- Lalkunwarni Kukre Kook (1998) is a children's story.
Translations
Neeta Ramaiya has translated many works from other languages into Gujarati.
- In 1991, she translated some poems by Canadian poet Margaret Atwood. This collection was called Kavyavishwa Shreni.
- Panu Rah Juve Chhe (1991) is her translation of Canadian poems.
- Other translations include Canadian Shabdakhand Bharatna Pravase (1995).
- She also translated Streesukta (2002), which are Marathi poems.
- Shakespeare na Bolta Patro (2003) is a translation of Shakespeare's characters.
- Ek Ajanyo Mari Navma (2007) is a translated story.
- Iran Deshno Sanskrutik Dhabkar: Parsian Kahevato (2007) is about Persian proverbs.
See also
- List of Gujarati-language writers