Susam Sokağı facts for kids
Susam Sokağı is the Turkish version of the famous children's TV show Sesame Street. It was shown in Turkey on a TV channel called TRT. The show aired on weekday mornings from the late 1980s to the early 1990s. It had a special street set built in a studio. The show used parts of the original Sesame Street episodes, but they were translated and changed for Turkish viewers.
Meet the Characters of Susam Sokağı
Susam Sokağı had many fun characters. Some were real people, and others were puppets called Muppets.
Real People Characters
These are the people who lived and worked on Susam Sokağı:
- Tahsin Usta: He was the neighborhood repairman. His name means "Master Tahsin." He was married to Sabiha Teyze. The actor who played him was Alp Öyken.
- Zehra Teyze: Her name means "Aunt Zehra." She ran the greengrocer's shop, selling fresh fruits and vegetables. Güven Hokna played her.
- Nihat Amca: Meaning "Uncle Nihat," he owned the stationery store. This is where you could buy pens, paper, and other school supplies. Alpay İzbırak was the actor.
- Hakan Abi: His name means "Bro. Hakan." He was a young man who loved to play the guitar in the neighborhood. Tevfik Tolga Tecer played this role.
- Zeynep Abla: Meaning "Sis. Zeynep," she was a young woman who lived on the street. Aslı Öyken Taylan played her.
- Sabiha Teyze: Her name means "Aunt Sabiha." She was a tailor who made and fixed clothes. She was also Tahsin Usta's wife. Betül Arım played her.
Beloved Muppet Characters
The show also featured many well-known Muppets, adapted for the Turkish audience:
- Minik Kuş: This character is the Turkish version of Big Bird. His name means "Little Bird," which is funny because he is very big! Minik Kuş is red. Unlike Big Bird, he lives right on the street with the real people.
- Kırpık: This Muppet is like Oscar the Grouch. Kırpık lives in a wooden basket, which is bigger than Oscar's trash can. Just like Minik Kuş, Kırpık lives on the street with the human characters.
- Edi ve Büdü: These two are the Turkish versions of Ernie and Bert. Their names come from a Turkish saying. It is used for two people who get along very well, especially older couples.
- Kurbağacık: This character is the Turkish adaptation of Kermit. While Kermit's name stayed the same in Muppet Show episodes shown in Turkey, he was called Kurbağacık in Susam Sokağı. His name means "Little Froggie."
- Kurabiye Canavarı: This is the Turkish name for Cookie Monster. His name is a direct translation, meaning "Cookie Monster."
- Açıkgöz: This character is the Turkish version of Grover. His name means "Alert" or "Sharp-eyed."
All content from Kiddle encyclopedia articles (including the article images and facts) can be freely used under Attribution-ShareAlike license, unless stated otherwise. Cite this article:
Susam Sokağı Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.