kids encyclopedia robot

Valentín García Yebra facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
Quick facts for kids
Valentín García Yebra
Valentín García Yebra.jpg
Born Valentín García Yebra
(1917-04-28)28 April 1917
Ponferrada (León), Spain
Died 13 December 2010(2010-12-13) (aged 93)
Madrid, Spain
Nationality Spanish
Seat n of the Real Academia Española
In office
27 January 1985 – 13 December 2010
Preceded by Jesús Prados Arrarte [es]
Succeeded by Carme Riera

Valentín García Yebra (born April 28, 1917, in Lombillo de Los Barrios, Spain – died December 13, 2010, in Madrid, Spain) was a very important Spanish expert in languages. He was also a skilled translator and a scholar who studied how translation works.

Valentín García Yebra's Life Story

Valentín García Yebra studied Arts in Madrid. He earned a degree in Classical Philology in 1944. This means he was an expert in ancient languages like Latin and Greek. Later, he got his doctoral degree. His special project was about Latin translations of Aristotle's Metafísica.

He had a long career as a professor and scholar. In 1974, he helped create a special Translation Institute. This was at the Universidad Complutense in Madrid. There, he taught classes about the theory of translation. He shared his deep knowledge with many students.

During his life, he won several important awards. One big award was the Spanish National Translation Award in 1998. From 1984 until he passed away, he was a member of the Real Academia Española. This is a very important group that looks after the Spanish language. In 1997, he also joined the Academia Norteamericana de la Lengua Española.

Awards and Honors

Valentín García Yebra received many special recognitions for his work:

  • Premio Nacional a la Obra de un Traductor (1998): This is a national award for a translator's entire work.
  • Premio Nacional de Periodismo "Miguel Delibes" (2004): He won this journalism award for an article he wrote. The article was called "Desajustes gramaticales."
  • Honorary member of Asetrad (2008): He became an honorary member of the Spanish Association of Translators, Proofreaders, and Interpreters.
  • Honorary member of IAPTI (2009): He was also made an honorary member of the International Association of Professional Translators and Interpreters.

Key Works and Publications

Valentín García Yebra helped found Editorial Gredos. This publishing company printed most of his books.

Important Translations

He translated many important books from other languages into Spanish. Here are some examples:

  • Aguiar e Silva, Vítor Manuel de, Teoría de la literatura (1996).
  • Aristotle, Metafísica de Aristóteles (1997): This was a special trilingual version.
  • Aristotle, Poetics (1992): Another trilingual version.
  • Julius Caesar, Guerra de las Galias (1985/2001): This was a bilingual edition.
  • Cicero, De Amicitia, anotado (1987).
  • Étienne Gilson, El realismo metódico (1997).
  • Oronzo Giordano, Religiosidad popular en la Alta Edad Media (1983).
  • Gertrud von le Fort, Himnos a la iglesia (1995).
  • Gertrud von le Fort, El velo de Verónica (1998).
  • Charles Möeller, Literatura del siglo XX y cristianismo (6 volumes).
  • Friedrich Schleiermacher, Sobre los diferentes métodos de traducir (2000).
  • Lucius Annaeus Seneca, Medea (1982/2001).

Books on Grammar and Translation Theory

He also wrote many books and articles about grammar and how translation works:

  • "Traducción y estilo" (1967): This was a paper he presented at a big meeting of linguists.
  • Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor (1985/2004): This book talks about how translation can make a language richer.
  • Claudicación en el uso de preposiciones (1988).
  • En torno a la Traducción. Teoría. Crítica. Historia (1989): This book covers the theory, criticism, and history of translation.
  • Traducción: Historia y Teoría (1994).
  • Teoría y Práctica de la Traducción (2 volúmenes) (1997): A detailed guide to the theory and practice of translation.
  • Diccionario de galicismos prosódicos y morfológicos (1999): A dictionary of French words used in Spanish.
  • Documentación, terminología y traducción (2000): This book is about finding information, understanding special terms, and translation.
  • El buen uso de las palabras (2009): A guide on using words correctly.
  • Gonzalo García, Consuelo, et al., Manual de documentación para la traducción literaria (2005).
  • Experiencias de un traductor (2006): This book shares his experiences as a translator.

See also

Kids robot.svg In Spanish: Valentín García Yebra para niños

kids search engine
Valentín García Yebra Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.