Anglo Polish Society facts for kids
![]() |
|
Abbreviation | APS |
---|---|
Formation | February 25, 1832 |
Founders |
|
Registration no. | 1121125 |
Legal status | Charity |
Headquarters | Commonwealth House |
Location | |
Official language
|
English |
Formerly called
|
Literary Association of the Friends of Poland |
The Anglo Polish Society (APS) is a British group that shows support for people from Poland. It was started on February 25, 1832, in the United Kingdom. The society was first known as the Literary Association of the Friends of Poland. It was founded by a Scottish poet named Thomas Campbell and a German lawyer named Adolphus Bach. Many British people at the time felt a strong connection and sympathy for Poland. Even Prince Adam Jerzy Czartoryski from Poland attended a dinner for the society in Edinburgh in 1835.
Contents
History of the Anglo Polish Society
How the Society Began
Thomas Campbell was the first President of the Anglo Polish Society. A young Irish-English man named Richard Graves Meredith was the first secretary. The main goal of the society was to keep British people interested in Poland's situation. This was especially important after a big event called the November Uprising failed. The November Uprising was when Poles tried to gain independence, but it didn't succeed.
Important Members and Supporters
Many important British politicians were members of the society. These included Sir Francis Burdett, Dudley Ryder, Robert Cutlar Fergusson, Lord Dudley Coutts Stuart, Thomas Wentworth Beaumont, Daniel O'Connell, Thomas Attwood, and Patrick Stuart.
Local Support Groups
In 1832, several local groups were also created to support the main society in London. These included the Hull Literary Polish Society, which started in July 1832. The Glasgow Polish Association and the Birmingham Polish Association both began in October 1832.
Maude Ashurst Biggs's Contributions
Maude Ashurst Biggs and her mother were very enthusiastic supporters of the society in the 1880s. Maude Biggs helped the cause by publishing English translations of Adam Mickiewicz's epic poems. In 1882, she published her translation of Mickiewicz's poem Konrad Wallenrod. In 1885, she published her translation of another epic poem, Master Thaddeus, or, The Last Foray in Lithuania.
See also
- Historical and Literary Society
- Polish Library in Paris