kids encyclopedia robot

Katakana facts for kids

Kids Encyclopedia Facts

Katakana is a Japanese script (a way of writing). It's used mostly for writing words that come from other languages, like "computer" or "ice cream."

It's often easier to read than kanji, which are like picture characters from Chinese. Once you learn the 46 main Katakana symbols, you'll know how to say them!

Katakana and hiragana are both syllabaries. This means each symbol stands for a whole sound block, called a syllable. Think of it like this: in English, we use letters, and each letter makes a small sound. For example, "Wagamama" has eight letters. But if you break it into syllables, it's "Wa-ga-ma-ma" – four sound blocks. In Katakana, you write "Wagamama" with four symbols: ワガママ.

Hiragana works in a similar way, but its symbols look different. Katakana symbols are often simpler and more "squared off," which some people find a bit easier to learn than Hiragana. Together, Katakana and Hiragana are called "Kana."

Learning Katakana Symbols

This section shows the basic Katakana symbols. Some characters marked in red are not used much today.

vowels yōon
a i u e o ya yu yo
ka ki ku ke ko キャ kya キュ kyu キョ kyo
sa shi su se so シャ sha シュ shu ショ sho
ta chi tsu te to チャ cha チュ chu チョ cho
na ni nu ne no ニャ nya ニュ nyu ニョ nyo
ha hi hu, fu he ho ヒャ hya ヒュ hyu ヒョ hyo
ma mi mu me mo ミャ mya ミュ my ミョ myo
ya yu yo
ra ri ru re ro リャ rya リュ ryu リョ ryo
wa (ヰ) wi (ヱ) we wo
n
ga gi gu ge go ギャ gya ギュ gyu ギョ gyo
za ji zu ze zo ジャ ja ジュ ju ジョ jo
da ヂ (dji) ヅ (dzu) de do ヂャ (ja) ヂュ (ju) ヂョ (jo)
ba bi bu be bo ビャ bya ビュ byu ビョ byo
pa pi pu pe po ピャ pya ピュ pyu ピョ pyo

Japanese has borrowed many words from other languages. Because of this, they've created extra Katakana symbols. These help them write sounds that aren't usually in the Japanese language.

イェ ye
ウィ wi ウェ we ウォ wo
(ヷ) va (ヸ) vi vu (ヹ) ve (ヺ) vo
ヴァ va ヴィ vi ヴェ ve ヴォ vo ヴャ vya ヴュ vyu ヴョ vyo
シェ she
ジェ je
チェ che
ティ ti トゥ tu テュ tyu
ディ di ドゥ du デュ dyu
ツァ tsa ツィ tsi ツェ tse ツォ tso
ファ fa フィ fi フェ fe フォ fo フュ fyu

The first table shows 46 basic characters. Some sounds, like "myu" in "music," are called diphthongs. These are vowels that smoothly change from one sound to another. In Katakana, they are written with an extra small symbol. For example, "music" is written ミュージカル (mi+yu+u+ji+ka+ru). A long vowel sound is shown with a dash, called a "choon" (ー).

How Katakana is Used

Katakana is mainly used for words borrowed from other languages. It's also for foreign names and country names. For example, America is written アメリカ.

It can be tricky to recognize these words because Japanese doesn't have all the same sounds as English. So, Japanese speakers find other ways to say and write them. For instance, "coffee" becomes コーヒー (koo-hii). Sometimes, words are even shortened, like "television" becoming テレビ (te-re-bi).

Sometimes, two different foreign words might sound the same in Japanese. For example, ラーラー could be "Lara" or "Lala" (like the Teletubbies character). This is because Japanese has one sound that's between our "r" and "l."

In Japanese, a consonant is almost always followed by a vowel. Words or syllables usually don't end in a consonant (except for "n" or "m"). So, Japanese adds an extra vowel. "Ski" (as in skiing) becomes "suki" (スキ). As we saw, "musical" becomes "myuujikaru" (ミュージカル).

Katakana is also used for onomatopoeic words, which are words that sound like what they describe, like "ding." It can also make words look important or be used for scientific names, like names of birds. Sometimes, in books or cartoons, sentences are written in Katakana to show that someone is speaking with a foreign accent. You'll also see it for names of Japanese companies, like Suzuki (スズキ) and Toyota (トヨタ).

A small "tsu" ッ is called a "sokuon." It shows what we would write as a double consonant. For example, the English word "bed" is used in Japanese for a Western-style bed. It's pronounced "beddo" and written ベッド. The small ッ makes the "e" vowel sound short.

Learning Katakana is helpful for reading signs in Japan or items on restaurant menus. Japanese sentences often mix Katakana, Hiragana, and Kanji. For example: アメリカ人です (amerikajin desu: I am American). Here, "amerika" is in Katakana, "jin" (人) is Kanji, and "desu" is in Hiragana.

Related pages

Images for kids

See also

Kids robot.svg In Spanish: Katakana para niños

kids search engine
Katakana Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.