kids encyclopedia robot

Les mille et une nuits facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
David-Coster-Mille-et-Une-Nuit
Illustration from Galland's Les Mille et Une Nuit, Contes Arabes, Vol. 2, by Pierre Husson, The Hague, 1714, by Dutch artist David Coster (1686-1752): Shahrazad tells her story to Shahryār, while her sister Dunyazad listens. Note other stories in the smaller panels (e.g., "The Ebony Horse" and "The Fisherman and the Jinn").

Les mille et une nuits, contes arabes traduits en français ("The Thousand and One Nights, Arab stories translated into French"), published in 12 volumes between 1704 and 1717, was the first European version of The Thousand and One Nights tales.

The French translation by Antoine Galland (1646–1715) derived from an Arabic text of the Syrian recension of the medieval work as well as other sources. It included stories that are not found in the original Arabic manuscripts — the so-called "orphan tales" — such as the famous "Aladdin" and "Ali Baba and the Forty Thieves", which first appeared in print in Galland's form.

Immensely popular at the time of initial publication, and enormously influential later, subsequent volumes were introduced using Galland's name although the stories were written by unknown persons at the behest of a publisher wanting to capitalize on their popularity.

Contents

Volume 1

Les Mille et une Nuits

  • "L'Ane, le Boeuf et le Laboureur" ("The Fable of the Ass, the Ox, and the Labourer")
  • "Fable de Chien et du Boeuf" ("The Fable of the Dog and the Ox")
  • "Le Marchand et le Génie" ("The Merchant and the Genie")
  • "Histoire du premier Vieillard-Baron et de la Biche" ("The History of the first Old Man and the Doe")
  • "Histoire du second Vieillard et des deux Chiens noirs" ("The Story of the second Old Man and the two black Dogs")
  • "Histoire du Pècheur" ("The Story of the Fisherman")
  • "Histoire du Roi grec et du Medecin Douban" ("The Story of the Grecian King and the Physician Douban")
  • "Histoire du Mari et du Perroquet" ("History of the Husband and the Parrot")
  • "Histoire du Vizir puni" ("History of the Vizier that was punished")
  • "Histoire du jeune Roi des iles Noires" ("The Story of the young King of the Black Isles")
  • "Histoire de trois Calenders, fils de Roi, et de cinq dames de Bagdad" ("History of three Calenders, Sons of King, and Five Ladies of Bagdad")

Volume 2

  • "Histoire du premier Calender, fils de Roi" ("History of the First Calender, son of King")
  • "Histoire du second Calender, fils de Roi" ("The Story of the Second Calender, son of King")
  • "Histoire de l'Envieux et de l'Envie" ("History of the envious Man, and of him that he envied")
  • "Histoire du troisième Calender, fils de Roi" ("The Story of the Third Calender, son of King")
  • "Histoire de Zobéide" ("The Story of Zobeide")
  • "Histoire d'Amine" ("The Story of Amine")

Volume 3

  • "Histoire de Sindbad le Marin" ("The Story of Sindbad the Sailor")
    • "Premier voyage de Sindbad le marin" ("His First Voyage")
    • "Deuxieme voyage de Sindbad le marin" ("The Second Voyage of Sindbad the Sailor")
    • "Troisième voyage de Sindbad le marin" ("The Third Voyage of Sindbad the Sailor")
    • "Quatrième voyage de Sindbad le marin" ("The Fourth Voyage of Sindbad the Sailor")
    • "Cinquième voyage de Sindbad le marin" ("The Fifth Voyage of Sindbad the Sailor")
    • "Sixième voyage de Sindbad le marin" ("The Sixth Voyage of Sindbad the Sailor")
    • "Septième et dernier voyage de Sindbad le marin" ("The Seventh and last Voyage of Sindbad the Sailor")
  • "Les Trois Pommes" ("The Three Apples")
  • "Histoire de la dame massacree et du jeune homme son mari" ("The Story of the Lady that was murdered, and of the young Man her Husband")
  • "Histoire de Noureddin Ali, et de Bedreddin Hassan" ("The Story of Noureddin Ali and Bedreddin Hassan")

Volume 4

  • "Suite de l'Histoire de Noureddin Ali, et de Bedreddin Hassan" ("Continuation of the Story of Noureddin Ali and of Bedreddin Hassan")
  • "Histoire du petit Bossu" ("History of the Little Hunchback")
  • "Histoire que raconta le Marchand chretien" ("The Story told by the Christian Merchant")
  • "Histoire racontée par le pourvoyeur du sultan de Casgar" ("The Story told by the Sultan of Casgar's Purveyor")
  • "Histoire racontée par le médecin juif" ("The Story told by the Jewish Physician")
  • "Histoire que raconta le Tailleur" ("The Story told by the Tailor")

Volume 5

  • "Suite de l'Histoire que raconta le Tailleur" ("Continuation of the Story told by the Tailor")
  • "Histoire du Barbier" ("The Story of the Barber")
    • "Histoire du premier Frere du Barbier" ("The Story of the Barber's Eldest Brother")
    • "Histoire du second Frere du Barbier" ("The Story of the Barrber's Second Brother")
    • "Histoire du troisieme Frere du Barbier" ("The Story of the Barber's Third Brother")
    • "Histoire du quatrieme Frere du Barbier" ("The Story of the Barber's Fourth Brother")
    • "Histoire du cinquieme Frere du Barbier" ("The Story of the Barber's Fifth Brother")
    • "Histoire du sixieme Frere du Barbier" ("The Story of the Barber's Sixth Brother")
  • "Histoire d'Aboulhassan Ali Ebn Becar et de Schemselnihar, favorite du calife Haroun-al-Raschid" ("History of Aboulhassan Ali Ebn Becar and Schemselnihar, Favourite of Caliph Haroun-Al-Raschid")

Volume 6

  • "Histoire des amours de Camaralzaman Prince de l'Isle des enfant de Khalendan, et de Badoure Princesse de la Chine" ("The Story of the Amours of Camaralzaman, Prince of the Isles of the Children of Khaleden, and of Badoura, Princess of China")
  • "Suite de l'Histoire de Camaralzaman" ("Continuation of the Story of Camaralzaman")
  • "Suite de l'histoire de la Princesse de la Chine" ("Continuation of the story of the Princess of China")
  • "Histoire de Marzavan avec la suite de celle de Camaralzaman" ("History of Marzavan with the continuation of that of Camaralzaman")
  • "Séparation du Prince Camaralzaman d'avec la Princesse Badoure" ("Separation of Prince Camaralzaman from Princess Badoure")
  • "Histoire de la Princesse Badoure apres la separation du Prince Camaralzaman" ("Story of Princess Badoure after the separation of Prince Camaralzaman")
  • "Suite de l'histoire du Prince Camaralzaman, depuis sa separation d'avec la Princesse Badoure" ("Continuation of the story of Prince Camaralzaman, since his separation from Princess Badoure")
  • "Histoire des Princes Amgiad et Assad" ("History of Princes Amgrad and Assad")
  • "Le Prince Assad arrete en entrant dans la ville des Mages" ("Prince Assad arrests upon entering the city of the Magi")
  • "Histoire du Prince Amgiad & d'une dame de la ville des Mages" ("Story of Prince Amgiad & a Lady from the City of the Magi")
  • "Suite de l'Histoire du Prince Assad" ("Continuation of the Story of Prince Assad")

Volume 7

  • "Histoire de Noureddin et de la belle Persienne" ("The Story of Noureddin and the Fair Persian")
  • "Histoire de Beder, prince de Perse, et de Giauhare, princesse du royaume du Samandal" ("The Story of Beder, Prince of Persia, and Giahaurre, Princess of the Kingdom of Samandal")

Volume 8

  • "Histoire de Ganem, Fils d'Abou Ayoub, surmomme l'Esclave d'Amour" ("The Story of Ganem, Son of Abou Ayoub, and known by the Surname of Love's Slave")
  • "Histoire du prince Zein Alasnam et du roi des Génies" ("The Story of Prince Zeyn Alasnam, and the King of the Geniuses")
  • "Histoire de Codadad et de ses frères" ("History of Codadad and his Brothers")
  • "Histoire de la princesse Deryabar" ("The Story of the Princess of Deryabar")

Volume 9

Volume 10

  • "Suite de l'Histoire d'Aladdin ou la Lampe merveilleuse" ("End of the Tale of Aladdin, or the Wonderful Lamp")
  • "Les avantures de Calife Haroun Alraschid" (The Adventures of Caliph Haroun-Al-Raschid)
  • "Histoire de l'Aveugle Baba-Alidalla" (The Story of the Blind Baba-Alidalla)
  • "Histoire de Sidi Nouman" (History of Sidi Nouman)
  • "Histoire de Cogia Hassan Alhababbal" (The Story of Cogia Hassan Alhababbal)

Volume 11

  • "Suite de l'Histoire de Cogia Hassan Alhababbal" (Continuation of the Story of Cogia Hassan Alhababbal)
  • "Histoire d'Ali-Baba et de quarante voleurs exterminés par une esclave" ("Tale of Ali Baba and Forty Thieves Exterminated by a Slave")
  • "Histoire d'Ali Cogia, Marchand de Bagdad" (The Story of Ali Cogia, Merchant of Baghdad)
  • "Histoire du Cheval enchanté" (History of the Enchanted Horse)

Volume 12

  • "Histoire du prince Ahmed et de la fee Pari-Banou" (History of Prince Ahmed and the Pari-Banou fairy)
  • "Histoire des deux Soeurs jalouses de leur cadette" (The Story of the two sisters jealous of their younger daughter)

Editions

First publication

  • 1704–1717: Les mille et une nuit, contes arabes traduits en François, par M. Galland, Paris: la Veuve Claude Barbin, In-12. 12 vols.
    • Vols. 1, 2, 3, 4, 5, 6 = 1704–1705, Paris: la Veuve Claude Barbin
    • Vol. 7 = 1706, Paris: la Veuve Claude Barbin
    • Vol. 8 = 1709, Paris: la Boutique de Claude Barbin, chez la veuve Ricoeur
    • Vols. 9, 10 = 1712, Paris: Florentin Delaulne
    • Vols. 11, 12 = 1717, Lyon: Briasson

Subsequent editions

  • The longest volume in the Bibliothèque de la Pléiade series is Les Mille et Une Nuits I, II et III, at 3,504 pages.
  • Les mille et une nuits as translated by Galland (Garnier Flammarrion edition, 1965)
kids search engine
Les mille et une nuits Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.