Slogan (heraldry) facts for kids
A slogan in Scottish heraldry is like a special motto, or sometimes a second motto. You usually see it above the crest on a coat of arms. Sometimes, it can also appear as a second motto below the shield. The word "slogan" comes from 1513 and is a changed version of "slogorn." This word came from the Scottish Gaelic "sluagh-ghairm," which means "army cry" (sluagh means "army" and gairm means "cry"). In other places, these are called "war-cries."

The Story Behind Slogans
Slogans used in heraldry (the study of coats of arms and symbols) have different possible beginnings. Many of them might have started as battle cries or war cries. A battle cry was a shout or phrase used by soldiers to encourage each other and identify themselves in battle.
Some famous heraldic mottoes are believed to have come from war cries. For example, the Royal coat of arms of the United Kingdom has the motto DIEU ET MON DROIT ("God and my right"). This is thought to have been a war cry. Another example is MONTJOYE SAINT-DENIS, which was on the old French coat of arms. This motto refers to the oriflamme, a special royal banner kept in a church called the Basilique Saint-Denis.
Some mottoes in Irish heraldry that end in "a boo" are also thought to be old war cries. For instance, the Fitzgerald earls of Leinster used CROM A BOO. The Fitzgerald earls of Desmond used SHANET A BOO.
Different Kinds of Slogans
Not all slogans are based on war cries. Many slogans for Scottish clan chiefs have been officially recorded more recently. These are registered at the Court of the Lord Lyon, which is the official authority for heraldry in Scotland.
Sometimes, a slogan is simply a name, like A HOME A HOME A HOME for the Homes. Other slogans refer to a meeting place for the clan, like CRUACHAN for the Campbells. Some slogans mention an important clan member, such as the Maclean slogan Fear eile airson Eachuinn ("Another for Hector").
In at least one case, a patron saint is used as a slogan, like St Bennet and Set On for the Setons. The Grant family uses two slogans: CRAIG ELACHAIDH, which is above their crest, and STANDFAST, which is below their shield.
Sometimes, a clan chief's slogan appears on their crest badge. This means clan members can also wear it. The chief's slogan can also be found on their standard, guidon, and pinsel (types of flags).
Official Clan Slogans
Slogans officially recorded at the Court of the Lord Lyon as part of the chief's Arms. Also written in all capital letters.
Clan or Title | Slogan | Meaning or Notes |
---|---|---|
Anstruther | CASTLE DREEL | |
Arthur | EISD O EISD | From Scottish Gaelic: "Listen o listen." This appears on the current chief's Arms. |
Barclay | TOWIE BARCLAY | |
Borthwick | A BORTHWICK | |
Bruce | FUIMUS | Latin: "We have been." |
Buchanan | Clar Innis | An island in Loch Lomond. |
Buchan | AUCHMACOY | Refers to the clan seat (main home) in Auchmacoy. |
Cameron | Chlanna nan con thigibh a' so 's gheibh sibh feòil | From Scottish Gaelic: "Sons of the hounds come here and get flesh." |
Campbell | CRUACHAN | Refers to a farm on the west coast of Loch Awe, not the mountain Ben Cruachan. |
Colquhoun | CNOC EALACHAIN | Refers to a mountain near Rossdhu, the clan's former home. |
Cranstoun | COREHOUSE | Refers to the clan seat in Corehouse. |
Donnachaidh | GARG 'N UAIR DHUISGEAR | From Scottish Gaelic: "Fierce when roused." |
Drummond | GANG WARILY | |
Farquharson | CÀRN NA CUIMHNE | From Scottish Gaelic: "Cairn of remembrance." |
Forbes | Lònach | A mountain in Strathdon. |
Forsyth | INSTAURATOR RUINAE | Latin: "A repairer of ruin." |
Fraser | A' Mhor-fhaiche | From Scottish Gaelic: "Restorer of Ruins." |
Caistel Dhùm | Castle Downie. | |
Gordon | AN GORDONACH | From Scottish Gaelic: "A Gordon." |
Grant | CRAIG ELACHAIDH | From Scottish Gaelic: "The rock of alarm." |
Gregor | ARD-COILLE | From Scottish Gaelic: "Height of the wood," or "High wood." |
Grierson | LAG | |
Hannay | SORBIE | |
Hay | THE HAY | |
Henderson | FORDELL | |
Highlanders in general | Albanich! | |
Johnstone | LOCHWOOD | |
Keith | A KEITH | |
Kerr | Sero Sed Serio | Latin: "Late but in earnest." |
Kincaid | A KINCAID | |
King of Scotland | St. Andrew! | |
Lamont | ARDLAMONT | |
Lennox | THE LENNOX | |
Leslie | BALLINBREICH | |
Lumsden | A LUMSDEN | |
Macdonald | FRAOCH EILEAN | From Scottish Gaelic: "The Heathery Isle." This slogan appears on the current chief's Arms. |
Macdonald of Clanranald | DH' AINDEOIN CO THEIREADH E | From Scottish Gaelic: "Gainsay who dare" (meaning: "Challenge anyone who dares"). This slogan appears on the current chief's Arms. |
Macdonell of Glengarry | CRAGAN AN FHITHICH | From Scottish Gaelic: "The raven's rock." This slogan appears above the current chief's Arms. |
MacDonald of Keppoch | DIA 'S NAOMH AINDREA | From Scottish Gaelic: "God and St. Andrew." This slogan appears as a second motto on the current chief's Arms. |
MacDougall | Buaidh no Bàs | From Scottish Gaelic: "Victory or Death." |
Macfarlane | Loch Slòigh | From Scottish Gaelic: "The loch of the host." |
Macgillivray | Dunmaghlas | The name of the chief's castle. |
Mackay | BRATACH BAN MHIC AOIDH | From Scottish Gaelic: "The white banner of The Mackay." |
Mackenzie | Tulach Ard | From Scottish Gaelic: "The High Hillock." |
Mackinnon | Cuimhnich bàs Ailpein | From Scottish Gaelic: "Remember the death of Alpin." |
Mackintosh | LOCH MÒIGH | Loch Moy, a loch near the clan chiefs' home. |
MacLaren | Creag an Tuirc | From Scottish Gaelic: "The boar's rock." |
Maclean | Bàs no Beatha | From Scottish Gaelic: "Death or life." |
Fear eile airson Eachuinn | From Scottish Gaelic: "Another for Hector." | |
MacLennan | Druim nan deur | From Scottish Gaelic: "The ridge of tears." |
MacMillan | CHNAP | From Scottish Gaelic: "Knap." |
Macnab | BOVAIN | The old Macnab duthus (homeland). |
Macnaghten | Frechelan | A castle on Loch Awe. |
MacNeil | Buaidh no Bàs | From Scottish Gaelic: "Victory or Death." |
Macpherson | CREAG AN DHUIBH | From Scottish Gaelic: "The black rock." Located near Cluny. |
Macquarrie | An t-Arm breac dearg | From Scottish Gaelic: "The Red Speckled (or spotted) Army." |
Macrae | Sgurr Uaran | A mountain in Kintail near Loch Duich. It is one of the "Five Sisters of Kintail" mountain peaks. |
Matheson | Acha 'n dà thernaidh | From Scottish Gaelic: "The Field of the Two Declivities." |
Menzies | Geal is Dearg a suas | From Scottish Gaelic: "Up with the Red and White." |
Morrison | DUN EISTEIN | Dùn Èistean, sometimes called "Hugh's Castle." The slogan appears on the chief's Arms below the shield. |
Munro | CASTEAL FÓLAIS NA THEINE | From Scottish Gaelic: "Foulis Castle on fire." |
Murray | Furth fortune and fill the fetters | Meaning: "Go forth against your enemies, have good fortune, and return with captives." |
Stewart of Appin | Creag-an-Sgairbh | From Scottish Gaelic: "The Cormorant's Rock." A rock in Appin. |
Sutherland | Ceann na Drochaide Bige | A bridge at Dunrobin. |