Jana Gana Mana facts for kids
English: Thou Art the Ruler of the Minds of All People | |
---|---|
![]() Sheet music for "Jana Gana Mana".
|
|
National anthem of | ![]() |
Lyrics | Rabindranath Tagore, 1919 |
Music | Rabindranath Tagore, 1919 |
Adopted | 24 January 1950 |
Jana Gana Mana is the official national anthem of India. It was written in Bengali, a language spoken in India. The words are a special kind of Bengali that sounds a bit like an older language called Sanskrit. The lyrics come from the first part of a poem written by Rabindranath Tagore, a famous writer who won the Nobel Prize.
The song was first sung in Kolkata on December 27, 1911. This happened at a big meeting of the Indian National Congress, a political group. Later, on January 24, 1950, a special group called the Constituent Assembly officially chose "Jana Gana Mana" to be India's national anthem.
The original Bengali words are written below using the Roman alphabet.
Bengali Words

- Janagaṇamana-adhināyaka jaya he Bhāratabhāgyavidhātā
- Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā Drāviḍa Utkala Baṅga
- Vindhya Himāchala Yamunā Gaṅgā Ucchalajaladhitaraṅga
- Tava śubha nāme jāge, Tava śubha āśiṣa māge,
- Gāhe tava jayagāthā
- Janagaṇamaṅgaladāyaka jaya he Bhāratabhāgyavidhāta
- Jaya he, Jaya he, Jaya he, Jaya Jaya Jaya Jaya he.
English Meaning
Here is what the words of "Jana Gana Mana" mean in English:
You are the ruler of the minds of all people, You decide India's future. Your name makes the hearts happy in Punjab, Sindh, Gujarat and Maharashtra, In South India, Odisha and Bengal. Your name echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas, It mixes with the music of the Yamuna and Ganges rivers, And the waves of the Indian Sea sing it. They pray for your blessings and sing your praise. The safety of all people is in your hands, You decide India's future. Victory forever.
Images for kids
See also
In Spanish: Jana-Gana-Mana para niños