Jñānagupta facts for kids
Basic terms |
|
People |
|
Schools |
|
Practices |
|
study Dharma |
|
Jñānagupta | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||
Traditional Chinese | 闍那崛多 | ||||||
Simplified Chinese | 阇那崛多 | ||||||
|
|||||||
Also known as: | |||||||
Chinese | 志德 | ||||||
|
|||||||
Sanskrit name | |||||||
Sanskrit | ज्ञानगुप्त |
Jñānagupta (Sanskrit: ज्ञानगुप्त; Chinese: 闍那崛多 or 志德; pinyin: Shénàjuéduō or Zhì Dé) was an important Buddhist monk. He came from a place called Gandhara, which is in modern-day Pakistan and Afghanistan. Jñānagupta traveled all the way to China and met Emperor Wen of the Sui dynasty. The Emperor was very impressed by him.
Jñānagupta brought many important Buddhist texts with him. He had about 260 sutras (Buddhist scriptures) written in Sanskrit. The Emperor helped him to translate these ancient texts into Chinese.
Contents
Jñānagupta's Amazing Journey
Jñānagupta was a dedicated Buddhist monk. He lived a long time ago, in the 6th century. His home was in Gandhara, a region known for its rich Buddhist history. He decided to travel to China to share Buddhist teachings. This was a very long and difficult journey in those times.
Meeting the Emperor
When Jñānagupta arrived in China, the country was ruled by the Sui dynasty. Emperor Wen was the ruler at that time. The Emperor was very interested in Buddhism. He welcomed Jñānagupta and supported his important work. This support was key to Jñānagupta's success.
Bringing Ancient Texts
Jñānagupta carried many precious texts with him. These were Buddhist sutras, which are like sacred books or teachings. He brought 260 of these sutras, all written in the ancient Indian language of Sanskrit. These texts contained important Buddhist wisdom.
Translating Wisdom for China
With the Emperor's help, Jñānagupta began a huge translation project. He worked hard to change the Sanskrit sutras into Chinese. This made the Buddhist teachings available to many more people in China.
In total, he translated 39 different scriptures. These were put into 192 fascicles. A fascicle is like a part of a book or a scroll. He did this work between the years 561 and 592.
Key Translations
Some of the important texts he translated include:
- Sutra of Buddha's Fundamental Deeds: This was a very long text, taking up 60 fascicles.
- Candrottaradarikapariprccha: This text was shorter, with 2 fascicles.
Jñānagupta's work helped spread Buddhist knowledge across China. His translations are still important today.