kids encyclopedia robot

International Booker Prize facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
Quick facts for kids
International Booker Prize
Ismail Kadare (portret).jpg
Inaugural winner Ismail Kadare
Presented by Booker Prize Foundation
Country United Kingdom
Reward £50,000
First awarded 2005; 21 years ago (2005)

The International Booker Prize is a special award for books from all over the world. It celebrates amazing stories that have been translated into English. This important literary award is given out in the United Kingdom.

The award started in 2005. At first, it was given every two years to an author for all their books, not just one. It honored writers who showed great creativity and made a big impact on fiction globally.

Since 2016, the prize has changed. Now, it is given every year to one fantastic novel or collection of short stories. The book must be translated into English and published in the UK or Ireland. The winner receives £50,000, which is shared equally between the author and the person who translated the book.

A group called Crankstart, founded by Sir Michael Moritz and his wife Harriet Heyman, started supporting the prize in 2019. They believe reading books brings "insights, discoveries, pleasures and joy." The prize helps share wonderful stories with more readers around the world.

Discovering the International Booker Prize

How the Prize Started (Before 2016)

Before 2016, the International Booker Prize was different from the regular Booker Prize. The regular prize was only for writers from certain countries. But the International Prize was open to authors from any country! Their books just needed to be available in English.

This early version of the prize gave £60,000 to a living author every two years. It celebrated all the books an author had written, much like the Nobel Prize for Literature. If a winning book was translated, the author could give £15,000 to their translator.

The very first winner in 2005 was Ismail Kadare from Albania. Many people thought this new prize was becoming very important in the world of books.

Year Author Country Translator Language Ref.
2005 Ismail Kadare  Albania N/A Albanian
2007 Chinua Achebe  Nigeria N/A English
2009 Alice Munro  Canada N/A English
2011 Philip Roth  United States N/A English
2013 Lydia Davis  United States N/A English
2015 László Krasznahorkai  Hungary George Szirtes and Ottilie Mulzet Hungarian

Exciting Changes Since 2016

In July 2015, a big change happened. Another award, the Independent Foreign Fiction Prize, joined forces with the International Booker Prize. This meant the International Booker Prize became an annual event, happening every year.

From 2016, the prize started focusing on a single book. It now celebrates amazing fiction books that have been translated into English. This helps more people discover wonderful stories from different cultures. It also highlights the important work of translators.

The £50,000 prize is split between the author and translator. Each shortlisted author and translator also receives £2,500. Judges select a longlist of 12 or 13 books in March, followed by a shortlist of six in April. The winner is announced in May.

Year Author Home country Translator Translation published in (country) Work Language Ref.
2016 Han Kang  South Korea Deborah Smith United Kingdom The Vegetarian
채식주의자
Korean
2017 David Grossman  Israel Jessica Cohen Israel/UK/US A Horse Walks into a Bar
סוס אחד נכנס לבר‎
Hebrew
2018 Olga Tokarczuk  Poland Jennifer Croft United States Flights
Bieguni
Polish
2019 Jokha al-Harthi  Oman Marilyn Booth United States Celestial Bodies
سيدات القمر
Arabic
2020 Marieke Lucas Rijneveld  Netherlands Michele Hutchison United Kingdom The Discomfort of Evening
De avond is ongemak
Dutch
2021 David Diop  France Anna Moschovakis United States At Night All Blood Is Black
Frère d'âme
French
2022 Geetanjali Shree  India Daisy Rockwell United States Tomb of Sand
रेत समाधि
Hindi
2023 Georgi Gospodinov  Bulgaria Angela Rodel United Kingdom/ United States Time Shelter
Времеубежище
Bulgarian
2024 Jenny Erpenbeck  Germany Michael Hofmann Germany Kairos German
2025 Banu Mushtaq  India Deepa Bhasthi India Heart Lamp: Selected Stories
ಎದೆಯ ಹಣತೆ
Kannada
2026 Yáng Shuāng-zǐ  Taiwan Lin King United Kingdom Taiwan Travelogue
臺灣漫遊錄
Mandarin Chinese

How Winners Are Chosen

Each year, a special group of judges is chosen for the International Booker Prize. These judges are often writers, critics, or experts in literature. They read many books from around the world that have been translated into English.

First, the judges create a "longlist" of about 12 or 13 books. This list is sometimes called "the Booker Dozen." Then, they carefully choose six books for the "shortlist." Finally, they pick one winning book and its translator. The judges often talk about what makes the winning book so special and why they chose it.

For example, when Ismail Kadare won in 2005, the head judge said he was "a universal writer in the tradition of storytelling that goes back to Homer." In 2016, when The Vegetarian by Han Kang won, the judges called it a "compact, exquisite and disturbing book" that would stay with readers.

In 2024, Jenny Erpenbeck became the first German writer to win the prize for her novel Kairos. The judges noted that the shortlisted books explored important topics like racism, global violence, and environmental issues. In 2025, Banu Mushtaq's Heart Lamp: Selected Stories became the first book translated from Kannada to win. Most recently, in 2026, Yáng Shuāng-zǐ's Taiwan Travelogue was the first book by a Taiwanese author and in Traditional Mandarin to win.

See also

Kids robot.svg In Spanish: Premio International Booker para niños

kids search engine
International Booker Prize Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.