Lord's Prayer facts for kids
The Lord's Prayer is the best known prayer in the Christian religion. It is also known as the Our Father (the first two words of the prayer) and Pater noster (which is Latin for "Our Father"). It was not until the Protestant Reformation that it was called the Lord's Prayer.
The prayer is spoken in two places in the New Testament of the Bible (Matthew 6:9-13 and Luke 11:1-4). Jesus' disciples asked him how they should pray. Jesus gave an example of how to pray to Father God.
The Bible has been translated into English several times. Therefore, there are slightly different versions that are used. The traditional and one of the best-known versions is the translation from the Book of Common Prayer (1662):
- Our Father, which art in heaven,
- hallowed be thy name;
- thy kingdom come;
- thy will be done,
- in earth as it is in heaven.
- Give us this day our daily bread.
- And forgive us our trespasses,
- as we forgive them that trespass against us.
- And lead us not into temptation,
- but deliver us from evil.
- For thine is the kingdom,
- the power, and the glory,
- For ever and ever.
- Amen.
Latin version
The Latin version has been very important in Church history. It is given below:
- Pater noster, qui es in caelis,
- sanctificetur nomen tuum.
- Adveniat regnum tuum.
- Fiat voluntas tua,
- sicut in caelo, et in terra.
- Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
- et dimitte nobis debita nostra,
- sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
- Et ne nos inducas in tentationem,
- sed libera nos a malo.
- Amen.
Greek version
The best known version of the text is found in Luke. Its Greek language original is given below:
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
- ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
- ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
- γεννηθήτω τὸ θέλημά σου,
- ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
- τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
- καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
- ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
- καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
- ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
- (ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·)
- {ἀμήν.
Music
Many composers have written musical scores of the prayer. Some of them are:
Luigi Cherubini, Martin Luther, E Nomine, Die Toten Hosen, Charles Gounod, Leoš Janáček, Franz Liszt, Giacomo Meyerbeer, Otto Nicolai, Bernardino Rizzi, Igor Stravinsky, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Leonard Bernstein (in Mass), Giuseppe Verdi and Leonardo Schiavo.
Maybe the most modern version was done by Söhne Mannheims in 2004.
Images for kids
-
The Lord's Prayer (Le Pater Noster), by James Tissot. Brooklyn Museum
-
Lord's Prayer fragment from Lindisfarne Gospels, f. 37r, Latin text, translated in Northumbrian dialect of the Old English.
-
Lord's Prayer written in Syriac.
-
Lord's Prayer, three versions from left to right: (1) from Codex Zographensis in Glagolitic script (1100s); (2) from Codex Assemanius in Glagolitic script (1000s); (3) from Gospels of Tsar Ivan Alexander in Bulgarian Cyrillic script (1355).
See also
In Spanish: Padrenuestro para niños