kids encyclopedia robot

Acute accent facts for kids

Kids Encyclopedia Facts
´

Acute accent
Diacritics
accent
acute, apex( ´ )
double acute( ˝ )
grave( ` )
double grave(  ̏ )
breve( ˘ )
inverted breve(  ̑ )
caron / háček( ˇ )
cedilla / cédille( ¸ )
diaeresis, umlaut)( ¨ )
circumflex / vokáň( ˆ )
dot( · )
hook(  ̡  ̢ )
hook above / dấu hỏi(  ̉ )
horn / dấu móc(  ̛ )
macron, macron below( ¯  ̱ )
ogonek / nosinė( ˛ )
ring / kroužek( ˚, ˳ )
rough breathing / dasia( )
sicilicus(  ͗ )
smooth breathing / psili( ᾿ )
Marks sometimes used as diacritics
apostrophe( )
bar( | )
colon( : )
comma( , )
hyphen( ˗ )
tilde( ~ )
titlo(  ҃ )
Diacritical marks in other scripts
Arabic diacritics
Greek diacritics
Gurmukhi diacritics
Hebrew diacritics
Indic diacritics
anusvara( )
chandrabindu( )
nukta( )
virama( )
IPA diacritics
Japanese diacritics
dakuten( )
handakuten( )
Khmer diacritics
Syriac diacritics
Thai diacritics
Related
Quick facts for kids
Punctuation marks

Á á
Ǻ ǻ
Ǽ ǽ
Ć ć
É é
ế
Ǵ ǵ
Í í
Ĺ ĺ
ḿ
Ń ń
Ó ó
Ǿ ǿ
Ŕ ŕ
Ś ś
Ú ú
Ǘ ǘ
Ý ý
Ź ź
Ѓ ѓ
Ќ ќ

The acute accent ( ´ ) is a small mark you often see above letters in many written languages. It's usually placed over a vowel (like a, e, i, o, u) to show you how to say it. Sometimes, it can also be found on consonants. This accent can change the sound of a word or even show which part of a word should be stressed. The acute accent is used in many modern languages that use Latin, Cyrillic, and Greek alphabets. It is one of many similar marks called diacritics.

History of the Acute Accent

The acute accent was first used in Ancient Greece. It helped speakers know when to say a syllable with a higher pitch in their voice. Another early accent mark was the apex. In Latin, the apex was used to show long vowels.

How the Acute Accent is Used

Changing Sounds with the Acute Accent

The acute accent is mostly used to tell readers about the sound of vowels in words. Sometimes, it's very important because it can change the meaning of two words that look similar. For example, resume might mean to start again, but résumé is a summary of someone's work and school experience.

Different languages use the acute accent in slightly different ways. It might show:

Creating New Letters with Accents

Icelandic Text Extract
Example of acute accents in Icelandic

Some languages use the acute accent to actually create new letters in their alphabet. For example, both Faroese and Icelandic add the acute accent to all of their vowels. This creates new letters like á, í, ó, ú, and ý (plus é in Icelandic). These are seen as separate letters with their own unique sounds. In Turkmen, the letter Ý is a consonant.

French Words in Other Languages

Many languages have borrowed words from French. When these words are used in other languages, they often keep their acute accent. For example, many Norwegian words that came from French still have an acute accent. Some examples are: allé, kafé, idé, and komité.

In Swedish, you might see words like café and resumé (which is a noun). Even in English, we use some French words with acute accents, such as: attaché, canapé, cliché, communiqué, café, décor, fiancé, passé, toupée, and touché. However, sometimes writers in English might forget or choose not to use the accent mark.

Writing Other Languages in English

Some languages, like Arabic, Persian, or Japanese, don't use the Latin alphabet. When words from these languages are written using English letters, some writers use the acute accent to show how the words should sound. This was more common in older books, but it is less common today.

Related pages

See also

Kids robot.svg In Spanish: Acento agudo para niños

kids search engine
Acute accent Facts for Kids. Kiddle Encyclopedia.