Into the Unknown (song) facts for kids
Quick facts for kids "Into the Unknown" |
||||
---|---|---|---|---|
Single by Idina Menzel and Aurora | ||||
from the album Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack) | ||||
Released | November 4, 2019 | |||
Recorded | 2019 | |||
Genre | Show tune | |||
Length | 3:20 | |||
Label | Walt Disney | |||
Songwriter(s) | ||||
Producer(s) |
|
|||
Idina Menzel singles chronology | ||||
|
"Into the Unknown" is a song recorded by American actress and singer-songwriter Idina Menzel and Norwegian singer-songwriter Aurora from the 2019 Disney film Frozen II, with music and lyrics composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez. The song received Academy Award, Critics' Choice Movie Award, Golden Globe Award and Satellite Award nominations for Best Original Song, but lost each award to "(I'm Gonna) Love Me Again" from Rocketman.
Contents
Production
Anderson-Lopez and Lopez, who wrote the songs for the 2013 animated film Frozen, reprised their roles for the sequel Frozen II. They also helped develop the story alongside Chris Buck, Jennifer Lee, and Marc E. Smith. Once a foundation for the story emerged, Anderson-Lopez and Lopez marked out points where songs would be used to move the story forward. The pair needed a song for a major moment for Elsa. Initially, the pair wrote a song called "I Seek the Truth" for the moment. At this point, the concept of Elsa hearing and following a mysterious voice had not been conceived yet. When this plot point was developed, the pair went back to the scene and wrote "Into the Unknown".
Menzel first sang the song in her dressing room backstage at an off-Broadway play, with Anderson-Lopez and Lopez bringing in a keyboard to provide the music.
Context
”It's an anthem that kids, and adults, can really relate to – that sense of, you're being called to go do something, but you don't know what it is or where it's going to lead you ... It sort of says, ‘Follow your calling.'”
—Clark Spencer, president of Disney Animation Studios, Los Angeles Times
The song is Elsa's "flagship number", and prominently features a siren call that serves as the film's musical motif that Christophe Beck weaves throughout the film score. The call is derived from the Latin sequence Dies irae, but is delivered in a manner inspired by the Scandinavian music form kulning.
Within the narrative of the film, the song details Elsa's inner conflict over deciding whether or not to leave Arendelle and track down the source of a mysterious voice she keeps hearing.
International versions
On its theater release, the movie numbered 48 dubbings worldwide, to which an Indonesian and Malay version was added the following year, with the song Into the Unknown counting 47 versions overall: Charlotte Hervieux's recording of the song was used in both French versions released in Europe and Canada, although the rest of the dubbings were independent. Among the dubbings released, a version in Tamil, Telugu and Northern Sami was recorded for the sequel, even though the first movie has never been dubbed into these languages. As it happened in Moana with a Tahitian, Māori and Hawaiian version, the Sami version was an exceptional dubbing made specifically for the movie, given the inspiration it took from Sami culture.
As was done for Frozen, Dutch musical actress Willemijn Verkaik sang both for the Dutch and German-language version, while Spanish singer Gisela performed both the Catalan and European Spanish version.
On December 13, a multi-language video of the song featuring 29 of the 47 existing versions was published on Disney's Vevo channel. On February 9, 2020, Menzel and Aurora performed the song during the 92nd Academy Awards together with nine of the song's international singers singing in nine different languages: Maria Lucia Heiberg Rosenberg in Danish, Willemijn Verkaik in German, Takako Matsu in Japanese, Gisela in European Spanish, Carmen Sarahí in Latin American Spanish, Lisa Stokke in Norwegian, Kasia Łaska in Polish, Anna Buturlina in Russian and Gam Wichayanee in Thai. Highlighted versions were released later than 2019
"Into the Unknown" worldwide | |||
---|---|---|---|
Language | Performer | Title | Translation |
Arabic | نسمة محجوب (Nesma Mahgoub) | "في طريق مجهول" ("Fi tariq majhul") | "On an unknown path" |
Modern Standard Arabic | نسمة محجوب (Nesma Mahgoub) | "داخل المجهول" ("Dakhil almajhuli") | "Inside the unknown" |
Bulgarian | Надежда Панайотова (Nadezhda Panayotova) | "Към незнаен свят" ("Kŭm neznaen svyat") | "To an unknown world" |
Cantonese | 王嘉儀 (Sophy Wong) | "Into the unknown" | |
Catalan | Gisela | "Un lloc secret" | "A secret place" |
Croatian | Nataša Mirković | "U tajnovit svijet" | "To a mysterious world" |
Czech | Monika Absolonová | "Do neznáma dál" | "To the unknown beyond" |
Danish | Maria Lucia Heiberg Rosenberg | "Ud i ukendt land" | "Out on terra incognita" |
Dutch | Willemijn Verkaik | "Een onbekend oord" | "An unknown place" |
English | Idina Menzel | "Into the unknown" | |
Estonian | Hanna-Liina Võsa | "Tundmatuse teel" | "On the road to the unknown" |
Finnish | Katja Sirkiä | "Tuntemattomaan" | "Into the unknown" |
Flemish | Elke Buyle | "Als ik je nu volg" | "If I follow you now" |
French | Charlotte Hervieux | "Dans un autre monde" | "Into another world" |
German | Willemijn Verkaik | "Wo noch niemand war" | "Where no one’s ever been" |
Greek | Σία Κοσκινά (Sía Koskiná) | "Στ' άγνωστο να 'ρθω" ("St' áynosto na 'rtho") | "To come into the unknown" |
Hebrew | מונה מור (Mona Mor) | "אל עבר הסוד" ("El ever hasod") | "Towards the secret" |
Hindi | सुनिधि चौहान (Sunidhi Chauhan) | "अनजान जहाँ" ("Anjaan jahaan") | "Unknown world" |
Hungarian | Nikolett Füredi | "Messze hívó szó" | "Far beckoning word" |
Icelandic | Ágústa Eva Erlendsdóttir | "Inn á nýja braut" | "On a new path" |
Indonesian | Mikha Sherly Marpaung | "Ke tempat yang tak dikenal" | "To an unknown place" |
Italian | Serena Autieri | "Nell'ignoto" | "Into the unknown" |
Japanese | 松たか子 (Takako Matsu) | "イントゥ・ジ・アンノウン ~ 心のままに" ("Intū ji announ ~ Kokoro no mama ni") |
"Into the unknown ~ As my heart desires" |
Kazakh | Гүлсім Мырзабекова (Gúlsim Myrzabekova) | "Белгісіздікке" ("Belgisizdikke") | "Into the unknown" |
Korean | 박혜나 (Park Hye-na) | "숨겨진 세상" ("Sumgyeojin sesang") | "A hidden world" |
Latvian | Jolanta Strikaite | "Nezināmajā" | "Into the unknown" |
Lithuanian | Girmantė Vaitkutė | "Ten kur nežinia" | "Where there is uncertainty" |
Malay | Mafarikha Akhir | "Ke alam baru" | "To a new world" |
Mandarin Chinese (China) | 胡维纳 ("Hú Wéi-Nà"; Jalane Hu) | "寻找真相" ("Xún zhǎo zhēn xiāng") | "Looking for the truth" |
Mandarin Chinese (Taiwan) | 蔡永淳 (Tsai Yung-Chun) | "向未知探索" ("Xiàng wèizhī tànsuǒ") | "Exploring the unknown" |
Norwegian | Lisa Stokke | "I ukjent land" | "Into Unknown Lands" |
Polish | Kasia Łaska | "Chcę uwierzyć snom" | "I want to believe in dreams" |
Portuguese (Brazil) | Taryn Szpilman | "Minha intuição" | "My intuition" |
Portuguese (Europe) | Ana Margarida Encarnação | "Muito mais além" | "So farther away" |
Romanian | Dalma Kovács | "În necunoscut" | "Into the unknown" |
Russian | Анна Бутурлина (Anna Buturlina) | "Вновь за горизонт" ("Vnov za gorizont") | "Beyond the horizon again" |
Sámi | Marianne Pentha | "Amas mu vuordá" | "The unknown is waiting for me" |
Serbian | Јелена Гавриловић (Jelena Gavrilović) | "Мени незнано" ("Meni neznano") | "Unknown to me" |
Slovak | Andrea Somorovská | "Do neznáma ísť" | "Go into the unknown" |
Slovene | Nuška Drašček Rojko | "Nekam daleč stran" | "Somewhere far away" |
Spanish (Europe) | Gisela | "Mucho más allá" | "So farther away" |
Spanish (Latin America) | Carmen Sarahí | ||
Swedish | Annika Herlitz | "In i en ny värld" | "Into a new world" |
Tamil | சுருதி ஹாசன் (Shruti Haasan) | "இழுக்கும் மாயோள்" ("Izhukkum maayoll") | "Enchanting Squall" |
Telugu | రమ్య బెహరా (Ramya Behara) | "నీ మాయవల్లో" ("Nee maaya val lo") | "Your magic trap" |
Thai | วิชญาณี เปียกลิ่น (Wichayanee Pearklin) | "ดินแดนที่ไม่รู้" ("Dindaen Thi Mai Ru") | "The unknown land" |
Turkish | Begüm Günceler | "Meçhule doğru" | "Into the unknown" |
Ukrainian | Шаніс (Shanis) | "У незнане знов" ("U neznane znov") | "Again into the unknown" |
Vietnamese | Tiêu Châu Như Quỳnh | "Nơi hư vô lạc lối" | "The lost world filled with nothingness" |
Personnel
Credits adapted from Tidal.
- Earl Ghaffari – editing
- David Boucher – mixing, recording engineer
- Andrew Page – music production
- Tom Hardisty – recording
- Kevin Harp – recording engineer
- Dave Metzger – recording arranger
- Joey Raia – recording engineer
- Gabe Guy – assistant recording engineer
- Nathan Eaton – assistant recording engineer
- Zach Hancock – assistant recording engineer
- Paul McGrath – assistant recording engineer
- Jack Mills – assistant recording engineer
- Juan Pena – assistant recording engineer
- John Prestage – assistant recording engineer
- Adam Schoeller – assistant recording engineer
- Morgan Stratton – assistant recording engineer
Charts
Chart (2019–2020) | Peak position |
---|---|
Australia Digital Tracks (ARIA) | 32 |
Belgium (Ultratip Flanders) | 15 |
Canada (Canadian Hot 100) | 39 |
Ireland (IRMA) | 31 |
Japan (Japan Hot 100) | 41 |
Malaysia (RIM) | 7 |
New Zealand Hot Singles (RMNZ) | 4 |
Scotland (OCC) | 12 |
Singapore (RIAS) | 5 |
South Korea (Gaon) | 2 |
UK Singles (OCC) | 19 |
US Billboard Hot 100 | 46 |
US Kid Digital Songs Sales (Billboard) | 1 |
US Rolling Stone Top 100 | 22 |
Certifications
Region | Certification | Sales |
---|---|---|
Canada (Music Canada) | Platinum | 10,000^ |
United Kingdom (BPI) | Platinum | 600,000^ |
United States (RIAA) | 3× Platinum | 3,000,000^ |
xunspecified figures based on certification alone |
Panic! at the Disco version
"Into the Unknown" | ||||
---|---|---|---|---|
Single by Panic! at the Disco | ||||
from the album Frozen II | ||||
Published | Wonderland Music Company | |||
Released | November 4, 2019 | |||
Recorded | 2019 | |||
Genre |
|
|||
Length | 3:07 | |||
Label | Walt Disney | |||
Songwriter(s) | ||||
Producer(s) | Jake Sinclair | |||
Panic! at the Disco singles chronology | ||||
|
Most dubbings played the English version, performed by American solo project Panic! at the Disco, over the end credits. However the song numbers 12 more versions in other languages. The Japanese and Korean versions opted for two female vocalists, while the version used for the Mandarin version made for China was sung by an ensemble. The Hindi, Tamil and Telugu versions were all performed by Indian singer Nakul Abhyankar, who also dubbed Kristoff in Tamil and Telugu, and sang Weezer's version of "Lost in the Woods" into all three languages.
"Into the Unknown" (end credits version) worldwide | |||
---|---|---|---|
Language | Performer | Title | Translation |
English | Panic! at the Disco | "Into the unknown" | |
German | Mark Forster | "Wo noch niemand war" | "Where no one’s ever been" |
Hindi | नकुल अभ्यङ्कर (Nakul Abhyankar) | "अनजान जहाँ" ("Anjaan jahaan") | "Unknown world" |
Italian | Giuliano Sangiorgi | "Nell'ignoto" | "Into the unknown" |
Japanese | 中元みずき (Mizuki Nakamoto) | "イントゥ・ジ・アンノウン ~ 心のままに" ("Intū ji announ ~ Kokoro no mama ni") |
"Into the unknown ~ As my heart desires" |
Kazakh | Дәурен Оразбеков (Dauren Orazbekov) | "Белгісіздікке" ("Belgisizdikke") | "Into the unknown" |
Korean | 태연 (Taeyeon) | "숨겨진 세상" ("Sumgyeojin sesang") | "A hidden world" |
Mandarin Chinese (China) | Super Vocal | "未知的真相" ("Wèizhī de zhēnxiàng") | "The unknown truth" |
Portuguese (Europe) | Fernando Daniel | "Muito mais além" | "So farther away" |
Russian | Роман Архипов (Roman Arkhipov) | "Вновь за горизонт" ("Vnov za gorizont") | "Beyond the horizon again" |
Spanish | David Bisbal | "Mucho más allá" | "So farther away" |
Tamil | नकुल अभ्यङ्कर (Nakul Abhyankar) | "இழுக்கும் மாயோள்" ("Izhukkum maayol") | "Deceiving enchantress" |
Telugu | "నీ మాయవల్లో" ("Nee maaya val lo") | "Your magic trap" |
Personnel
Credits adapted from Tidal.
- Claudis Mittendorfer – mixing
- Rachel White – recording arranger
- Suzy Shinn – recording engineer
- Steve Genewick – assistant recording engineer
Charts
Chart (2019–2020) | Peak position |
---|---|
Australia Digital Tracks (ARIA) | 36 |
Ireland (IRMA) | 88 |
Israel (Media Forest) | 21 |
Japan (Japan Hot 100) | 47 |
New Zealand Hot Singles (RMNZ) | 8 |
Scotland (OCC) | 32 |
Singapore (RIAS) | 25 |
South Korea (Gaon) | 118 |
UK Singles (OCC) | 74 |
US Billboard Hot 100 | 98 |
US Kid Digital Songs Sales (Billboard) | 1 |
US Pop Digital Songs (Billboard) | 13 |
US Rolling Stone Top 100 | 87 |
Certifications
Region | Certification | Sales |
---|---|---|
United Kingdom (BPI) | Silver | 200,000^ |
United States (RIAA) | Platinum | 1,000,000^ |
xunspecified figures based on certification alone |
See also
In Spanish: Into the Unknown (canción) para niños